006: Irma Kaljulaid – 7 keelt rääkiv polüglott, sild euroopa rahvaste vahel
“Minu jaoks tõeline eestlane on see, kes tahab olla eestlane… nii lihtne see ongi.”
Kuula 🎧 Spotify / Apple Podcasts / Google Podcasts
Minu kuues saatekülaline on polüglott Irma Kaljulaid, kes täna töötab Euroopa Komisjoni pressiatašeena Pariisis, kuid kes on pidanud mitmeid huvitavaid ameteid ning kes alustas oma karjääri tõlgina. Siin saates ei esinda Irma aga oma tööandjat, vaid väljendab oma isiklikke arvamusi ning jagab oma isiklikke kogemusi.
Me kuuleme tema lugu, mis on lugu Euroopa rahvastest, ning see episood on hea õppetund meile kõigile kuulamise ja üksteise mõistmise olulisusest. Lisaks eesti keelele räägib ta inglise, prantsuse, leedu, hispaania, kreeka, vene ja veidi ka soome ning portugali keelt. Irma on töö tõttu elanud nii Luksembrugis, Soomes, Indias kui Prantsusmaal, ning töö tõttu reisinud ka Aafrikas, Kreekas ning mujalgi.
Irma on tõeline pärl. Ta esindab uut põlvkonda, kelle jaoks on maailm lahti mitte ainult piiride kontekstis, vaid ka keelte ja kultuuride kontekstis. Samas on ta piisavalt vana, et mäletada veel Nõukogude Liidu viimaseid aastaid, ning selles kõige juures jääb ta äärmiselt tagasihoidlikuks ja ma arvan, et tema näol on Eestil olemas sild Euroopa rahvaste vahel, kes aitab meil üksteist paremini mõista.
Selles saates räägime
Tema tööst Pariisis ning kuidas ta sinna jõudis.
Kuidas ta mõtleb keelte õppimisest, tõlikimisest ja erinevatest rahvastest aru saamisest?
Kuidas tekkis tal tugev side teiste Euroopa rahvastega hoopis Indias elades; ja ta kirjeldab eriti hästi seda milline oli tema India kogemus vs. see mida me stereotüüpidest teame.
Luksemburgi eestlastest ja Globaalsest Eestist ning mida see üldse tähendab?
Saate lõpupoole vastab Irma ka igipõlisele küsimusele – kes ikkagi on tõeline eestlane?
Valitud mõtteid
“Euroopa filmid ei ole enamasti rõõmsad ja neil ei ole enamasti lõppu”, Irma kirjeldus Indias Euroopa filmifestivalil võrdluseks India õnnelikele filmidele.
“Tulge nagu maadeavastajad ja unustage oma joonlauad! Kõik, mida te näete, võib olla uudne, sürreaalne ja teistsugune.” Irma räägib reisimisest Indiasse.
“Rahu ja harmoonia alus on elementaarne turvatunne, igaühe hinnata, kas ja millises valdkonnas ja kui palju meil seda Eestis on või ei ole, miks see on nii ja kuidas seda saab mõnes valdkonnas suurendada.”
“Mida rohkem me inimesi siit välja arvame erinevate kriteeriumite alusel, seda vähemaks meid jääb” – Irma räägib Eestist ja eestlusest.
“Kuidas me teeme endast kõik selleks, et tahta olla koduks nendele inimestele, kellel on Eestiga mingi seos?”
“Teoreetiliselt iga eestlane peaks rääkima 5300 inimesele, kes me oleme ja kus me oleme.”
“Meid kasvatatakse selliselt, et hästi palju oleneb meist, ja mõista või tajuda seda, et ei olene, tulebki lihtsalt kaasa minna mingisuguse vooga, mis see elu on, usaldada seda protsessi ja usaldada seda, mis tuleb ja kokkuvõttes võtta sellest parim – seda ütleksin endale küll, see kokkuvõttes vähendab stressi ja pingete peale panemist.”
“Imetlen muusika loojaid ja neid, kes seda esitlevad ja toovad selle inimesteni.“
Raamatusoovitused
Marcus Aurelius - “Meditatsioonid” / “Meditations“
Katherine Boo - “Behind the beautiful forevers”
Gregory David Roberts - “Shantaram“
Saade on salvestatud 19. augustil 2016. aastal Tallinnas.